Bí quyết diện short năng động như sao Việt

Posted: Chủ Nhật, 27 tháng 4, 2014 by Unknown in Nhãn:
0



Ám ảnh đeo bám người sống sót trong vụ chìm phà






HNN |



April 25, 2014


| 0 Comments





Những người sống sót cảm thấy tội lỗi và hoảng loạn, có những người không dám lại gần cửa sổ vì sợ nước sẽ bất ngờ ập vào.






Family members of a missing passenger onboard the capsized Sewol ferry rest as they wait for news from rescue and salvage teams in makeshift accommodation at a gymnasium in Jindo


Thân nhân dịp hành khách mất điển tích tọa lạc nghỉ trong lúc đợi tin tức ở nhà mặt phố thể chất trên đảo Jindo chữa bệnh gan bệnh gan. Ảnh:Reuters.



Phà Sewol chở theo hơn 450 hành khách, trong đó đa số là học trò trung học, gặp nạn hôm 16/4 ở ngoài khơi tây nam Hàn Quốc. Tính đến sáng 24/4, lực lượng cứu vớt mới giải cứu được 174 hành khách và còn hơn 100 người đang mất tích. 75 học trò trường trung học Danwon, vị trí trong số người sống sót, đang phải cố gắng thi công lại sinh sống bị xáo trộn bởi vụ tai nạn cùng với sự ra đi của 250 người bạn.


Các bác sĩ cho biết 20% số thanh thiếu niên sống sót có dấu hiệu rối loạn căng thẳng sau vụ việc và có xác xuất cần đến sự tư vấn thời gian dài cũng như trợ giúp về tâm thần.


Theo Jang Dong-woon, một người bố đại diện cho những nhà có con em thoát nạn, những đứa trẻ cũng nên được coi là nạn nhân dịp chứ đừng chỉ gọi là những người “may mắn” sống sót.


“Chúng nói rằng chúng cảm thấy như những kẻ có tội”, Jang nói, diễn đạt lại cảm giác tội lỗi của người sống sót của nhiều học sinh. “Chúng ta nên chịu bổn phận và chăm chút cho bít tất cả, gồm những người đang mất tích, những người viên tịch và những người sống sót”. Một số học trò còn bị tổn thương đến mức chúng không dám lại gần cửa sổ, sợ rằng “nước sẽ bất chợt ập vào”, Jang kể lại.


Khoảng 350 học sinh trường trung học Danwon có mặt trên con phà định mệnh khi đang trên đường tới đảo Jeju, tham dự chuyến dã ngoại của trường. Sự tổn thất quá lớn đang tàn phá đô thị Ansan, phía nam thủ đô Seoul, nơi ngôi trường tọa lạc.


Cảm thấy quá buồn đau và khổ lỗi, ông Kang Min-kyu, 52 tuổi, hiệu phó trường Danwon, đã treo cổ tự sát hai ngay sau khi được cứu sống khỏi tàu. Ông cũng là người tổ chức chuyến đi dã ngoại cho các em.


Trong bức thư hết sức mệnh để lại, Kang nói rằng “khó có xác xuất sống được” khi có quá nhiều học sinh bỏ thây như vậy. “Tôi mong ngóng có xác xuất tiếp thô tục làm thầy của các em học trò ở thế giới bên kia”, ông viết.





A mother, center, of a passenger aboard the sunken ferry Sewol in the water off the southern coast cries after confirming her daughter's name on the list of the victims found dead at a port in Jindo, South Korea, Wednesday, April 23, 2014. The grim work of recovering bodies from the submerged South Korea ferry proceeded rapidly Wednesday, with the official death toll reaching more than 140, though a government official said divers must now rip through cabin walls to retrieve more victims. (AP Photo/Ahn Young-joon)


Một người mẹ bật khóc khi thấy tên con gái tọa lạc trong danh sách những người viên tịch trong vụ chìm phà. Ảnh:AP.



Vụ chìm phà, được cho là một trong những tai nạn thảm khốc nhất trong lịch sử Hàn Quốc. Các chiến dịch chính trị được trợ thời hoãn, những chương trình diễn xướng trên truyền hình và hòa nhạc đều bị hủy, thay vào đó là những buổi cầu nguyện trên khắp cả nước.


Áp lực tâm lý đang trở nên đặc trưng nặng nề đối với hàng trăm thân nhân dịp hành khách mất tích, những người ở lại nhà mặt phố thể chất trên hòn đảo phía nam Jindo trong suốt một tuần qua. Ngôi nhà đã trở nên nơi chất chứa sự tức phẫn nộ cùng khổ sở của các thân nhân, trong đó phần lớn là phụ huynh học sinh, khi hoạt động tìm kiếm người sống sót đang chuyển dần sang tìm kiếm thi thể.


Với những người có thân nhân đang mất tích, mỗi ngày trôi qua lại mang đến thêm một sự chờ đợi. Họ chờ thông báo về một thi hài có những đặc thù giống như người con, hay anh đàn bà của mình. Sau đó là giây lát đau khổ khi các gia đình được đưa đến ngôi lều dựng trợ thời trên bến cảng Jindo để nhận mặt thi thể.


“Họ đang trong status cảm xúc hỗn loạn, bị sốc, mất niềm tin, hoài nghi, giận hờn dữ và đau khổ”, Sohn Jee-hoon, một tham vấn viên đang tương trợ các gia đình, nói. Sohn gọi tình cảnh hiện nay là “rất đáng lo”, song song cho biết còn rất nhiều thân nhân dịp cần được chữa trị nhưng giản dị là gia tộc quá cực khổ nên không còn có khả năng nghĩ đến việc tìm kiếm hỗ trợ y tế.


Điều trị và tham vấn tâm lý không được nhiều người dân Hàn Quốc nhu cầu bởi nó giống như một dấu hiệu của sự yếu kém tinh thần. Hàn Quốc có tỷ lệ tự trung thành cao nhất trong các nước nhà thành viên của Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (OECD), và thuộc hàng cao nhất thế giới, với tỷ lệ 33,5 người tự trung thành trên 100.000 người.


Ha Jung-mi, lương y thần kinh đang chữa trị cho thân nhân dịp hành khách, cảnh báo một số người có khả năng sẽ từ bỏ cuộc sống của họ. “Những người dễ bị tổn thương ý thức và không được trợ giúp có thể tìm đến cách tự sát”, Ha nói. Ông còn cảnh báo về những ảnh hưởng ý thức mãi mãi đối với những người tham gia cứu hộ, đặc biệt là hàng trăm thợ lặn dân sự và quân đội, tiếp xúc với thi thể hành khách.


“Thật ghê tởm khi bổng nhiên phải đối mặt với một thi thể ở dưới nước,” Lee Jun-ho, một thợ lặn nghiệp dư, nói. Anh từng mất nhiều giờ để tìm đường đi qua các nhà cầu và cabin trong thân phà gần như tối đen. “Điều đó khiến tôi chẳng thể ngủ được vào ban đêm” chữa bệnh gan.


Theo Vnexpress




Tin Liên Quan:





Tags: chim pha Sewol

Category: Thảm Họa, Thế Giới




Nguồn : http://www.24h.com.vn/lam-dep/bi-quyet-dien-short-nang-dong-nhu-sao-viet-c145a625641.html

0 nhận xét:

Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ